中国人和日本人有什么不同的习惯?
1つ目は「20歳にならないとお酒が飲めずたばこも吸えないこと」だ。中国でも未成年の飲酒喫煙が禁止されているが、成人年齢は18歳で、18歳から飲酒喫煙できる。2つ目は「地下鉄の切符売り場 で呼び出しボタンを押すと本当に人が出てくること」だ。これには多くの外国人が驚くという。
第1个是“未满20岁不可以喝酒不可以抽烟”。中国也是禁止未成年喝酒抽烟的,但成年的年龄是18岁,过了18岁就可以喝酒抽烟了。第2个是“地铁的售票处按了呼叫按钮真的会有人出来”。这让很多外国人感到惊讶。
3つ目は「日本の女性はほぼ全員化粧 をして外出すること」だ。70歳や80歳の高齢女性であっても化粧してからでないと外出しないという。4つ目は「仕事中に携帯電話で遊んではならないこと」だ。電車内でも携帯電話をいじっている人は多くないとした。
第3个是“日本女性基本全都是化妆后外出的”。即使是70岁、80岁的高龄女性也是不化妆不外出。第4个是“工作中不会玩手机”。即使是电车内玩手机的人也不多。
5つ目は「エスカレーター に乗る時、関東では左側に立ち、関西では右側に立つこと」だ。6つ目は「伝統的な結婚式で新郎は地味な色の和服を着ること」だ。
第5个是“乘坐电梯时,关东是站在左边,关西是站在右边(关西不同地区也有不同)”。第6个是“传统的结婚仪式上新郎要穿颜色朴素的和服”。
7つ目は「日本の道路は本当にきれいなこと」だ。これはネットを通して広く伝わっているが、実際に目にすると驚くのだろう。8つ目は「日本人はネコに対して特別な感情を持っていること」だ。非常にネコ好きなのとは対照的にキツネ には警戒するという。
第7个是“日本的道路真的是很干净”。这个虽然通过网络有了一定的了解,但实际看到还是会感到惊讶。第8个是“日本人对猫有着特别的情感”。非常喜欢猫,相对地对狐狸特别警惕。
9つ目は「4の数字を忌避すること」だ。「死」と音が同じであるためだという。最後は「敬煙の習慣がないこと」だ。敬煙とは、相手にたばこを勧めることで、中国ではマナー の1つとも言えるが、日本では喫煙は健康に悪いことなので自分だけが吸うと紹介した。
第9个是“忌讳4这个数字”。据说是因为和“死”同音(日语君插话:这个在中国也是差不多的吧)。最后是“没有递烟的习惯”。在中国,递烟是劝对方抽烟的一种礼节,但在日本因为吸烟有害健康,所以一般是自己抽。
日本有很多习惯和习俗和我们中国是完全相反的。这里我整理一些饮食方面的习惯,仅供大家参考。
1,情人节一般都是男生送女生鲜花或者巧克力,但是在日本,是女生主动送给男生巧克力。大多数情况是这样,跟国内恰恰相反。
2,日本人也爱喝酒。但是日本人的敬酒方式和我们的习俗完全不同,我们中国人喝酒会碰杯,还会先干为敬。日本人敬酒的方式是敬酒的一方手持着酒瓶不断地给对方斟满酒,但是自己却不喝。而且为了表示自己的诚意,还要跪在被敬酒人的面前,低头鞠躬表示敬意,直到对方被他灌醉为止。日本人喝低度酒,还经常掺水喝,并以喝醉为荣。
3,日本人喝茶和我们也不同,我们常说:酒满敬人,茶满欺人。他们给对方斟茶的时候不像我们斟到八九分满的茶杯,喝完一杯然后再斟一杯。而日本人他们以半杯为敬,并且不再续杯。